|
Fishing port
It’s in the evenings before the boats drift off, circling each other, that I love you.
I love you through till morning with the straw in the loft, with a seaward wind above the roof, with the hedge in front of your house, with the dog’s barking before it turns light.
My face full of the aroma of fish, I’ll arrive in the dew: one who wastes his hands’ warmth on night’s silvery form. He arrives salty-mouthed. Now he leaps into the last boat.
Lithuanian songs
At night, animal-eyed, I’m a bush, by day a tree, water in the midday shade, under the sun – grass.
Or as evening approaches a church on the hill, where my lover leaves and enters, a priest in white, singing hymns.
The whole world through I love him, I must be the moonlight at his door, around the house in the dark of the spruces.
Late in the year, one day, I’ll fly up with the chatter of the treetop birds, when their hearts, hailstones, are white.
Plain
A lake. This lake. The sunken banks. Beneath the clouds the crane. White, in its flash the herdsmens’ millennia. Together with the wind
I climbed this hill. I will live here. A hunter before, but the grass caught me.
Instruct me in speech, grass, instruct me in death and in a hearing that lasts, in speech, stone, and you, water, teach me how to stay, and wind, don’t ask where I’ve gone.
Died language
Beating his wings outside, grazing the door, your brother is here, you can hear him. Laurio he says, water, an arch, colourless, deep.
He was washed downstream, drifting around mussel and snail, fan-leaved, in the sand, and was green.
Warne he says and wittan, the crow has no tree, I have power to kiss you with, your ear is my home.
If you tell him you don’t want to hear him, he arrives as an otter, he arrives like a swarm of hornets, screaming like a cricket, growing with the marsh beneath your house, he whispers in the springs, you catch the word smordis, your rotten tree will wither, tomorrow he’ll die at the wire.
Language
The tree greater than the night with the breath of the valley lakes with the whispers above the silence
The stones underfoot the glittering veins long in the dust for all time
Hustled off by a tired mouth language on the endless path to the neighbours’.
|