
|
L I t T e R |

|
elements of the population, the slum dwellers of London and other cities, though to what extent their message reached these depths it is now hardly possible to say. The thread of another voice can be heard in MacSweeney’s poem, that of the disguised Edgar in King Lear: |
|
The country gives me proof and precedent
|
|
Of Bedlam beggars who with roaring voices |
|
Strike in their numbed and mortified arms |
|
Pins, wooden pricks, nails, sprigs of rosemary, |
|
And with this horrible object from low farms, |
|
Poor pelting villages, sheep-cotes and mills |
|
Sometime with lunatic bans, sometime with prayers |
|
Enforce their charity. |
|
|
|
Dear Christ |
|
what kind of kingdom |
|
|
|
People standing in the fields all day |
|
in the rain |
|
doing nothing |
|
leaning on sticks |
|
glaring, miserable |
|
|
|
resentment filling |
|
their chapped bodies |
|
|
|
afraid of everyone |
|
|
|
and themselves |
|
|
|
Ranter loping |
|
running retrieving |
|
motoring chasing |
|
her with a cloakclasp |
|
sniffing the trail |
|
loving wanting |
|
eyes on any horizon |
|
but this blind spot |
|
leaping the fence of his enclosure |
|
nose down in open fields |
|
stunned with blood |
|
trailing her scent |
|
greyhound quick from his trap |
|
|
|
Moaning: this must be the last lap |
|
|
|
And it isn’t |
|
even the first |
|
|
|
Ranter’s head |
|
carved and set |
|
beneath volutes, 1075 |
|
|
|
on the voissar |
|
scratched on his neck |
|
ROBERT MADE ME |
|
|
|
grooved snout |
|
|
|
separate from other men |
|
women too high to touch |
|
|
|
in 1100 |
|
I was a silent watcher |
|
|
|
Eight men hanging |
|
At Bury St Edmunds |
|
|
|
ropes and rings |
|
knotted over pegs |
|
|
|
gallows-man |
|
in a scarlet gown |
|
|
|
ruddy slippers |
|
and black hose |
|
|
|
pink fleur de lys |
|
invaded the psalter |
|
|
|
1130 |
|
St Oswald’s, Gloucester |
|
I slept for a year |
|
|
|
I am Pearl |
|
So low a nobody I am beneath the cowslip’s |
|
shadow, next to the heifer’s hooves. |
|
I have a roof over my head, but none |
|
in my mouth. All my words are homeless. |
|
|
|
In the cowslip’s peeps I lye |
|
Hidden from the buzzing fly |
|
While green grass beneath me lies |
|
Pearled wi’dew like fishes’ eyes |
|
Here I lie a Clock-a-clay |
|
Waiting for the time o’ day |
|
|
|
Irma, in the agony of the night, in the filthy bombshell bombhell, |
|
under the nostrils of the TV cameras, freak show |
|
brilliance, foaming at the mouth |
|
for the worldwide page of the Shields Gazette, baby. Irma, |
|
dying on your little side, arm the colour of fresh milk. |
|
Irma, page one if there’s nowt better, pet, |
|
for this edition only |
|
|
|
They want to tax my ABC, they want to jail my tongue. |
|
I dream their high-up heather deaths |
|
though I do not emit articulate sound. |
|
I am just a common white swan. |
|
Fierce I am when I want, want |
|
my milky hands on my destroyers, rive |
|
them apart like a marauding reiver… |
|
|
|
This is the kind of lyricism we might find in a poet like Rilke, whose blind people, as Jacques Derrida puts it in his book Memoirs of the Blind, ‘sing of the poetic condition, namely of lyricism itself insofar as it opens beyond the visible’. Derrida goes on to quote the first lines of Rilke’s poem ‘Gong’: ‘We must close our eyes and renounce our mouths,/ remain mute, blind, dazzled:/ Vibrating space, as it reaches us/ demands from our being only the ear.’ |
|
|
|
Open your black-backed gull. |
|
See her, inside. |
|
|
|
That one image may recall another, finding depth in the resounding is the secret of rime and measure. The time of a poem is felt as a recognition of return in vowel tone and in consonant formations, of pattern in sequence of syllables, in stress and in pitch of a melody, of images and meanings. It resembles the time of a dream, for it is highly organized along lines of association and impulses of contrast towards the structure of the whole. The same impulse of dream or poem is to provide a ground for some form beyond what we know, for feeling ‘greater than reality’. |
|
(Tri-Quarterly 12, Spring 1968) |
|
|
|
Rupert Murdoch’s accountants saw no reason to tolerate low-turnover cultural loss leaders. Barry took it hard. More than any other British poet MacSweeney was possessed by the knowledge that, being one of those gifted with language, he was also cursed. His was a true ‘sickness vocation’—questing for the heats and silks of fame, firework effects, the dazzle of a Michael McClure shriek cut with French decadence. He fixated on spoiled heroes, stopped in their youth: Rimbaud in ‘the Boy from the Green Cabaret Tells of his Mother’, Jim Morrison in ‘Just Twenty-Two—and I Don’t Mind Dying’, and Chatterton. He didn’t sit out the dead years in comfort. |
|
|
|
The singing voice of such persuasive and dilated movement has not for a long time been heard in the land. It is here covert, aware of distance held off by a species of pearly haze, small faces of the actual suddenly but without surprise revealing an intimate curve. |
|
|
|
|
|
windblown pipit |
|
|
|
takes your soul |
|
|
|
out over rushes |
|
|
|
|
|
|
|
a shiver up my spine |
|
|
|
your crab cancer |
|
|
|
implacable smile |
|
|



|
Wolf Tongue—Selected Poems 1965-2000 by Barry MacSweeney (£10.95. ISBN: 1-85224-666-9. 352pp.) |